🖋️ نویسنده: ویسواوا شیمبورسکا (برنده نوبل ادبیات ۱۹۹۶)
🛂 نشر: چشمه (ترجمه کتایون سلطانی)
💞 ژانر: مجموعه شعر / کلاسیک لهستان / فلسفی
🌟 درباره کتاب (شعر):
«هیچ چیز دوبار اتفاق نمیافتد» عنوان مجموعهای از اشعار ویسواوا شیمبورسکا، شاعره بزرگ لهستانی و برنده نوبل ادبیات ۱۹۹۶ است. شیمبورسکا در طول فعالیت ادبی خود در لهستان، جوایز معتبری چون جایزه ادبی گوته (۱۹۹۱) و جایزه هردر (۱۹۹۵) را نیز از آن خود کرد.
این مجموعه با ترجمه کتایون سلطانی منتشر شده و عنوان آن برگرفته از شعر معروفی است که شیمبورسکا در آن میگوید: «هیچ چیز دوبار اتفاق نمیافتد / و به همین خاطر هم هست که این روز / بدون تکرار و دو بارگی / با شوقی فروخورده میگذرد».
اشعار شیمبورسکا ساده، شفاف و در عین حال عمیقاً فلسفی هستند. او با نگاه تیزبین و شوخطبع خود به مسائل روزمره، مفاهیم انتزاعی چون عشق، مرگ، تاریخ و حافظه را به چالش میکشد. این مجموعه گزیدهای از بهترین اشعار او را در بر میگیرد و برای علاقهمندان به شعر معاصر اروپا منبعی ارزشمند محسوب میشود.
توصیف شیمبورسکا در بیانیه نوبل چنین است: «شاعری که با دقتی جراحگونه و ذوقی بازیگوشانه، تاریخ، عشق و آگاهی انسانی را به تصویر میکشد.»
📌 مخاطب خاص: دوستداران شعر مدرن اروپا، علاقهمندان به فلسفه و تأملات شاعرانه، و هر کسی که از خواندن اشعار ساده اما چندلایه لذت میبرد.

ویسواوا شیمبورسکا یا ویسلاوا شیمبورسکا شاعر، مقاله نویس، مترجم لهستانی است. او در سال ۱۹۹۶ برنده جایزه نوبل ادبیات شد. داوران کمیته ادبی جایزه نوبل در توصیف وی، او را موتسارت شعرخوانده بودند. کسی که ظرافت های زبانی را با شور و هیجان های بتهوونی در هم آمیخته بود.اشعار وی به زبان های انگلیسی و بسیاری از زبان های اروپایی، چینی، فارسی، عبری و عربی ترجمه شده است. چندین مجموعه شعر و کتاب هایی بسیاری که ترجمه او از زبان فرانسه به زبان لهستانی است، در کنار ده ها مقاله ادبی دیگر از او برجای مانده است.