نجواگر تنها یک کتابفروشی نیست؛ سرای واژه‌هاست...
مردی از ناکجا
۳۸۰٫۰۰۰
۱۰٪
۳۴۲٫۰۰۰
افزودن به سبد خرید
۱۰٪
۳۸۰٫۰۰۰
۳۴۲٫۰۰۰
افزودن به سبد خرید
تعداد باقیمانده: ۱ عدد

✂️ کتاب: مردی از ناکجا (The Man from Nowhere)

🖋️ نویسنده: الکساندر همن
🛂 نشر: چشمه
💞 ژانر: رمان / ادبیات آمریکا / درام سیاسی

🌟 درباره کتاب (داستانی ):

این رمان که نامش از ترانه‌ای از گروه بیتلز گرفته شده است ، داستان زندگی «یوزف پرونک» را از زبان چند راوی روایت می‌کند. سفر پرونک از کودکی آرام در سارایوو (پایتخت بوسنی) شروع می‌شود، سال‌های دانشجویی‌اش را همزمان با ناآرامی‌های کیف و بحران سیاسی اوکراین دنبال می‌کند، و با سرگردانی‌های او در شیکاگو برای پیدا کردن هویتی جدید به پایان می‌رسد .

رمان در هفت فصل روایت می‌شود که هر کدام در یک مکان و زمان متفاوت اتفاق می‌افتد: از شیکاگو در ۱۹۹۴ و سارایوو در ۱۹۶۷ تا کیف در ۱۹۹۱ و شانگهای در ۲۰۰۰ .

📌 مخاطب خاص: بزرگسالان، علاقه‌مندان به ادبیات مهاجرت و هویت، و کسانی که از روایت‌های غیرخطی لذت می‌برند.

درباره الکساندر همن

درباره الکساندر همن

الکساندر همن (Aleksandar Hemon) (زاده ۹ سپتامبر ۱۹۶۴) نویسنده آمریکایی-بوسنیایی و برنده جایزه ادبی مک‌آرتور است. همن در سارایوو از پدری اوکراینی-بوسنیایی و مادری بوسنیایی-صرب متولد شد. پدر پدربزرگ همن، تئودر همن پیش از جنگ جهانی اول از غرب اوکراین به بوسنی مهاجرت کرد؛ زمانی که هر دو کشور بخشی از امپراطوری اتریش - مجارستان بودند.
الکساندر همن از دانشگاه سارایوو فارغ‌التحصیل شد و آثارش در جمهوری فدرال سوسیالیستی یوگسلاوی زمانی که ۲۶ سال داشت به چاپ رسیده بود.
همن از سال ۱۹۹۲ در آمریکا زندگی کرد و شغل‌هایی نظیر رای جمع‌کن صلح سبز، کارگر ساندویچی و فروشنده کتاب‌فروشی را تجربه کرد.
اولین داستانش به زبان انگلیسی را در سال ۱۹۹۵ منتشر کرد. او همچنین یک ستون هفتگی به زبان بوسنیایی در یکی از مجلات سارایوو داشت. همن به عنوان نویسنده‌ای که زبان انگلیسی را در بزرگسالی یادگرفت شباهت‌هایی به جوزف کنراد دارد، اگرچه براساس اشاراتی که در کتاب «سؤال از برونو» می‌کند اغلب او را با ولادیمیر ناباکوف مقایسه می‌کنند. اکثر داستان‌های او به نحوی در ارتباط با جنگ‌های یوگسلاوی، بوسنی یا شیکاگو است.

دیدگاه کاربران

دیدگاهی برای این محصول ثبت نشده است